熊本・九州フランス語講座・翻訳・通訳

九州フランス語通訳・翻訳サービス

Category: モテない男の料理教室   Tags: ---

Comment: 0  Trackback: 0

ムール貝のサフラン風味のクリームかけ

寒くなるとムール貝を食べたくなる↓

CIMG2904.jpg

フランスで白ワイン煮もあればクリーム煮もある。

今回サフラン風味クリームかけに決定した。

そのために:

1. 750gのムール貝を準備し...

CIMG2861.jpg

2. 100mlの白ワインを入れ...

CIMG2862.jpg

3. 5分間強火で煮詰める。

CIMG2863.jpg

4. その間フライパンの中でバターを溶かし、ニンニクと...

CIMG2865.jpg

5. 玉ねぎを...

CIMG2866.jpg

6. 炒める。

CIMG2867.jpg

7. ムール貝の茹で汁を取っておき...

CIMG2868.jpg

8. 茹で汁を玉ねぎに入れる。

CIMG2869.jpg

9. 100mlの白ワインを皿に入れる。

CIMG2871.jpg

10. サフランを加え...

CIMG2872.jpg

11. よく混ぜる。

CIMG2874.jpg

12. 尖らしとを入れ、しばらく煮詰める。

CIMG2875.jpg

13. しばらくして生クリームを200ml入れ...

CIMG2878.jpg

14. よく混ぜる。

CIMG2879.jpg

15. 黄身を2個入れ...

CIMG2881.jpg

16. 塩胡椒して...

CIMG2882.jpg

17. しばらく弱火で煮詰める。

CIMG2884.jpg

18. ムール貝を入れ物に並べて...

CIMG2885.jpg

19. クリームをかけて...

CIMG2886.jpg

20. パセリを乗せ、完成!

CIMG2890.jpg

ご飯に付き合わせて、いただきまーす!

CIMG2894.jpg

そのお味は?

CIMG2895.jpg

当然...

CIMG2893.jpg


Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 0  Trackback: 0

眼鏡と便座

先日、初心者のクラスで名詞と冠詞を勉強した。

問題を解く時に一人の生徒が眼鏡のイラストの下に「une lunette」を書いた。

確かに眼鏡は女性名詞だが、必ず複数なので「des lunettes」が正しい。

なぜなら単数の「une lunette」は...「便座」を意味する↓

lunette.jpg

生徒たちは「なぜ「眼鏡」と「便座」は同じ単語なの!?」とラフィケン先生に責めたが、私は「おそらく宗教上の哲学的な背景があるからじゃないかな...」としか答えられなかった...

実は家に帰ってインターネットで研究しても答えが出ない...

そして小便していたら閃いた!

照準器も↓

viseur.gif

「lunette (de visée)」(直訳:狙いの望遠鏡)と言うんだ!

だから!

同じように!

トイレの「lunette」は....

狙うためのものだ↓

pipi.gif

ということがわかった。

賢かろう!

ていうか生徒たちとの討論の時に電子辞書で調べた一人が「私の辞書にlunette=便座とは書いてない!」とラフィケン先生に責めた。

責められてばかりの私は「そのどうしようもない電子辞書を捨てたら?紙辞書ならまだトイレットペーパーとしてまだ使えたが、それさえもできない...」と冷静でいられなかった...

確かに電子辞書で拭きにくい気がする...

Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 0  Trackback: 0

パリテロ

パリテロに関する取材依頼をKKTとKABとRKKから受けた↓

RKK↓



の取材を受けました。

パリは今かなり危険だが、ラフィケン先生の兄たちの憲兵隊が見張っているから、心強い↓

fredgendy.jpg

Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 2  Trackback: 0

先日、水曜日の夜の会話のクラスで一人の生徒がアジア(仏教)特有の言葉をフランス語に訳そうとした。

それは「縁」(えん)。

「縁を大事にしよう」とフランス語で言おうとした。

「縁」というような言葉は通訳者として最も苦手な言葉です。なぜならフランス語でピッタリな訳がなかなかないから。

場合によって、訳が変わる。

辞書で調べると「relation」や「rapport」(関係)に相当する単語しかない...

「縁」の意味はもう少し深いので、ただの「関係」では訳せない。

授業の時になかなか良い訳が見つからなかった...

一人の生徒が日本語で「縁」=「出会い」だからフランス語で「rencontre」と提案した。

しかしフランス語の「rencontre」には「縁」の意味が全く含まれていない...「出会い系サイト」ならもちろん「site de rencontre」で訳せるが...

でも別の生徒が「縁」=「巡り合わせ」だから「rencontre」で訳せないか?だって日本で「一期一会」と言うじゃないですか?と提案した。

そこでラフィケン先生は「お金の切れ目は縁の切れ目」とも言うと言い返した。

(この場合は「縁」を確かに「関係」で訳せると思う)

さらに別の生徒が「destin」と提案した。

しかし「destin」は「運命」を意味する。「縁」とはちょっと違う...とラフィケン先生が言った時に思い出した!

1982年のフランスのコメディーでは確かに「巡り合わせ」は「destinée」(運命)で訳されていたもんね↓



だから「縁」を「destinée」で訳せないかと迷った。

でもそれでも満足できない。

それで家に帰って、あまりにも気になっていたので、眠れず一晩かけて考えた。

同じ人としょっちゅう会う時に日本では「縁があるね!」とよく言う。

フランスの場合は「Quelle coïncidence !」(なんて偶然だろう!)と言う。

日本で誰かと縁がなかった時の「縁がなかったね〜」はフランス語で「On n'était pas fait l'un pour l'autre」(直訳:お互いのために生まれていない)とよく言う。

「縁のある人」は英語で「soulmate」でよく訳すが、「soulmate」は「フランス語」で「âme-soeur」(直訳:姉妹魂)

やはり全ての訳は場合により違う...

縁はラフィケン先生をかなり悩ませた...

翌朝女房とそれについて話していたら、女房は生徒達と同じように「縁」=「出会い」と言ったが、すぐ付け加えた:「不縁」=「すれ違い」

そしてなぜかそれを聞いて思いついた...というか、閃いた...というか、悟った!

日本語の「縁」に最も相応しいフランス語は:

en.gif

「providence」

Category: モテない男の料理教室   Tags: ---

Comment: 0  Trackback: 0

サーモンとほうれん草のラザーニャ

絶品は失敗から誕生するとよく聞く。

今日も女房と今週と来週の料理教室について話していたら、今週のサーモンとほうれん草のキッシュと来週のミートソースのラザーニャでこんがらがって、サーモンとほうれん草のラザーニャと言ってしまったようだ。

その時に「サーモンとほうれん草のラザーニャ」って...いいね!

だから早速作ってみた。

1. まずサーモンを加熱しながら...

CIMG2710.jpg

2. 別のフライパンでほうれん草を加熱する。

CIMG2711.jpg

3. 火が通った時に混ぜる。

CIMG2712.jpg

4. バター・小麦粉・牛乳を混ぜて、ベシャメルソースを作る。

CIMG2716.jpg

5. 四角い耐熱容器にバターを塗り...

CIMG2713.jpg

6. さらにベシャメルソースを一層塗る。

CIMG2717.jpg

7. ラザーニャを敷き...

CIMG2718.jpg

8. ベシャメルソースをもう一層塗る。

CIMG2720.jpg

9. そしてサーモンとほうれん草を載せる。

CIMG2721.jpg

10. ベシャメルソースを少し塗る。

CIMG2722.jpg

11〜19. この作業を3回繰り返し...

lazagna.gif

20. チーズをたっぷりふりかけて...

CIMG2732.jpg

21. 180℃に温めたオーブンで40分焼く。

CIMG2733.jpg

ただーん♪

CIMG2734.jpg

絶品完成!

CIMG2756.jpg

その出来栄えは?

CIMG2746.jpg

今までで一番かも!

CIMG2759.jpg

Category: お知らせ   Tags: ---

Comment: 0  Trackback: 0

ワシントン外語学院の生徒募集

以下のリンクにクリックするとワシントン外語学院の生徒募集が見られます↓

http://www.wil.co.jp/blog/2015/10/27/【フランス語クラス】基礎から学べるクラス!11月/

wash.png

無料だからぜひ!
11 2015 « »
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
今日の訪問者様
Monthly Archive
Profile

ラフィケン

Author:ラフィケン
Welcome to FC2