熊本・九州フランス語講座・翻訳・通訳

九州フランス語通訳・翻訳サービス

Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 5  Trackback: 0

無給休暇1日

先日、夏休みがやってくるとフランス人はバカ・・・ンスモードになると確かにイラストで説明した.

なぜフランス人はバカンスをあんなに大事に思うかというと、法律でフランスの労働者は5週間の有給休暇を年にもらえるからだ.

しかし日本にいるラフィケン先生はどんなにフランス人と言ったって、日本にいると日本の労働条件に従わなければならないので、仕方なく1年に1日の無給休暇で我慢しなければならない・・・

1日しかないので、大事にせねばならん・・・

今年は娘と(写真の美少女)福岡の海に行って参りました!

PAP_0166.jpg

娘と言えば、フランス人の父と日本人の母の間に育っているので、両方の言葉を同時に整理しなければならない・・・

時々以下のように混乱することもある:

aulit.jpg

Au lit:つまり「à+le lit」の組み合わせ.

つまり前置詞「à」=「に」又「へ」と「le lit」=「ベッド」

つまり「ベッドへ(行きなさい)!」

ori.jpg


Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 5  Trackback: 0

豚映画

昨日の10人クラスでは、フランス語の基礎をしっかり身に付けて、1年で簡単な会話がついに出来ました!

「Qu'est-ce que vous avez fait hier soir?」
ケ・ス・キュ・ヴゥ・ザヴェ・フェ・イエール・ソアール?

つまり「昨夜、あなたは何をしましたか?」という質問を一人ずつしてもらい、それぞれがランダムで選んだ相手と簡単な会話を交わす.

答えは「テレビを見た」や「プールに行った」や「夕食を作った」などなど・・・

そして、Rさんの順番が来ると、いきなりラフィケン先生に向かい「先生、Qu'est-ce que vous avez fait hier soir?」と勝手に尋ねる・・・

「参ったな・・・」と思いながら仕方なく答えた:

「J'ai regardé un film cochon」
ジェ・ルガルデ・アン・フィルム・コション

聞き取れたMさんが「豚の映画を見た?」と訳した.

確かに「un film cochon」の直訳は「豚映画」.

でもこの場合、形容詞cochon(豚的な)は豚という意味ではなく「エロい」という意味になる.

つまり「un film cochon」は「エロビデオ」を意味する.

つまり「エロビデオを見た」

もちろんその姿を想像した生徒たちは爆笑・・・

おまけにタイトルまで教えた:

「団地の人妻たち」

つまりフランス語で「Les femmes mariées du HLM」(レ・ファーム・マリエ・デュ・アシェレム)

les femmes = 人妻たち

mariées = 結婚した

du = 〜の

HLM = habitation à loyer modéré = 家賃の安い住宅 = 団地

フランス語だとすごくお洒落に聞こえるとMさんが最後にコメントした.

kobuta.jpg

Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 4  Trackback: 0

広告

8月19日にラフィケン先生が司会するフランス語サロンのテーマはお盆の時期に伴って「フランスの怪談」です.

夜眠れなくなるほど誠に怖い話をします.

その日に特別なアシスタントも参加します.

とにかくそのサロンの広告として、以下の作品を用意させていただきました.

お楽しみください!

dame blanche

落ちはコチラ・・・

Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 1  Trackback: 0

反吐が出るほどの俗悪

「くだらない作品を描く」という趣味の他は、ラフィケン先生は読書も好きです.

今読んでいる「天草四郎」の小説の中で「反吐が出るほどの俗悪」という台詞が出て来ました.

なぜか頭の中でインプットされました.

反吐が出るほどの俗悪といえば・・・

先日、ひよ子まんじゅうの広告にエッチなサブリミナル効果が隠れていると書きましたが、実はラフィケン先生の教材の中でもかなりエッチなサブリミナル効果が隠れています.

例えばある教材の中でこういうイラストが使われています.

お肉のフランス語名を覚えながら、以下の4つのイラストの中でどれが怪しいか当ててみましょう.







k0787306.jpg

du cochon 「デュ・コション」(豚肉)



k0801727.jpg

de l'agneau 「ドゥ・ラニョ」(子羊肉)



k0787312.jpg

du bœuf 「デュ・ブッフ」(牛肉)



poulet.jpg

du poulet 「デュ・プゥレ」(鶏肉)


見つけましたか?

Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 4  Trackback: 0

しゃもじ

昨日、ラフィケン先生の昼食はカレーでした.

御飯をつぐ為に妻のFさんはいつものようにしゃもじを使いました.

でもなぜかその時にラフィケン先生は思いつきました:

「そう言えば、フランス語にも「しゃもじ」という言葉あるんだ!」

それは以下の通り↓

cj3.jpg

「un chameau gît un shamoji à la main」つまり「しゃもじを手に一匹の駱駝が横たわっている」

chameau = 駱駝

gît = 不規則動詞gésirの3人称単数の活用(意味:横たわる)

à la main = 〜を手に

確かに横たわった方が楽だ・・・

Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 2  Trackback: 0

おち

Ryoukoさんのコメントへの返事です.

やっぱりMさんの言うように若い世代にはわかりにくいかな?

jaws-2.jpg

Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 1  Trackback: 0

2011年7月の宣言!

今年の夏のラフィケン先生の作品は全て

jaws.jpg

Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 1  Trackback: 0

フランスの高校生が受けるバカ・・・ロレア(高校卒業試験)が終わると・・・

vaka.jpg

あなたはどっち?


Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 2  Trackback: 0

見ましたか?

昨日、ラフィケン先生一家がゲリラ豪雨の中で本妙寺の入り口にある喫茶店に遊びにいくと、なんと!この景色が迎えてくれました!店主によると滅多にしか見れない風景だそうです!

P1040849.jpg


P1040853.jpg

本妙寺は熊本市民の中でもあまり知られていない場所ですが、かなり不思議な力のあるパワースポットです。

Category: エキスポ   Tags: ---

Comment: 1  Trackback: 0

歴史

なぜフランスでは数字の「7」に横棒がこんな風に「7」で書くかここで説明したいと思います:

seven007.jpg

1. 主が唯一の神であること
2. 偶像を作ってはならないこと(偶像崇拝の禁止)
3. 神の名を徒らに取り上げてはならないこと
4. 安息日を守ること
5. 父母を敬うこと
6. 殺人をしてはいけないこと(汝、殺す無かれ)
7. 姦淫をしてはいけないこと
8. 盗んではいけないこと
9. 偽証してはいけないこと(嘘を言ってはならない)
10. 隣人の家をむさぼってはいけないこと

Category: エキスポ   Tags: ---

Comment: 0  Trackback: 0

聞き違い

先日、教室では面白い聞き違いがありました.

「trouver」という動詞が出てきました.

「見つける」を意味します.

Mさんが別のことを聞いてしまいました.

(下ネタではないので、ご安心ください)

trouver1.jpg



Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 4  Trackback: 0

お詫び

ラフィケン先生は謝らないと行けないことがあります.

クラスで行われたセクハラ行為ではなく、日本語からフランス語訳の誤りについてのお詫びでございます.

なぜなら昨日の教室では「展示会」という単語が出て来ました.

フランス語で「exposition」(エクスポズィスィオン).

でもMさんが「exhibition」で訳してしまいました.

英語で確かに展示会はexhibitionで訳すんですが、ラフィケンが誤って、「フランス語でexhibitionは露出症のことだよ」と自信をもって言ってしまったんです.

それは大きいな間違いでした.なぜなら「露出症」はフランス語で「exhibitionnisme」(エグズィビスィオニーズム)です.まぁ語源は一緒ばってんがな・・・

ちなみに芸術の世界で「〜isme」という語尾は日本語の「〜派」です.

つまりexhibitionnismeを露出派とも訳せますね.

とにかくお陰さまで新しい作品のネタになりました.

pac4.jpg

Category: 活動紹介   Tags: ---

Comment: 0  Trackback: 0

植木町桜井小学校訪問

先週植木町にある桜井小学校に行って参りました.

今回もフランス文化について色々話させていただきました.

なかなか扱いにくい高学年の6年生を担当しましたが、けっこう楽しい1時間でした.

写真の通りにフランス語で「乾杯」は何て言うか教えると、大爆笑!

なぜならフランス語で「乾杯」はチンチンだから.

ちなみに日本語の「ちんちん」はフランス語で「zizi」(ズィズィ)というんだよ!

この単語は近いうちに投稿する作品に繋がるので、覚えといてね!

P1000287.jpg

P1000292.jpg

P1000293.jpg

P1000304.jpg

P1000307.jpg

P1000310.jpg

Category: フランス語ばってんの逸話   Tags: ---

Comment: 2  Trackback: 0

極くだらないクイズ・・・

この前こういう決して面白くない駄洒落を思い浮かんだ :

(無駄な時間を過ごしたくない方はパスしてください)

熊本ではどこでも馬肉が品切れになった時にどうなる?

正解






















panique2.jpg



07 2011 « »
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
今日の訪問者様
Monthly Archive
Profile

ラフィケン

Author:ラフィケン
Welcome to FC2