熊本・九州フランス語講座・翻訳・通訳

九州フランス語通訳・翻訳サービス

Category: フランス語ばってんオンライン講座   Tags: ---

Comment: 2  Trackback: 0

フランス語を活かしてお小遣い稼ぎはいかが?

5月17日の日経新聞:

CIMG4879.jpg

「観光分野では、訪日外国人に観光案内をする通訳ガイドの規制を緩和する。現在は国家資格がないと有償でのガイドはできないが、資格がない人にも認める方針だ。5月末に閣議決定する規制改革実施計画に盛り込む。
現在、報酬を得る観光案内の通訳は「通訳案内士」の資格を持つ人に限っている。資格がなくても観光ガイドとして報酬を得られるようにする。
政府は訪日外国人客を20年までに今の2倍の4000万人に増やす目標を掲げる。一方、通訳案内士の数は約1万9000人にとどまり、訪日客のニーズに応えきれていないとの指摘が多い。」

地震にもかかわらず熊本でもフランスやフランス語圏からの観光客が増えている!

通訳ガイドのアルバイトはいかがですか?

その前にフランス語ばってんにお越しください。 あらゆるレベル!

Category: フランス語ばってんオンライン講座   Tags: ---

Comment: 0  Trackback: 0

オンライン・フランス語ばってん(2)

オンライン・旅行フランス語の続き

パスワードの問い合わせは:

raphtaxis@hotmail.com

まで!


Category: フランス語ばってんオンライン講座   Tags: ---

Comment: 3  Trackback: 0

オンライン・フランス語ばってん

これからのビジネス展開のための一つの取り組みとしては「オンライン・フランス語ばってん」を開発させていただきます。

オンラインというのはskypeを使うのではなく、もっと効き目のある方法を考えて最先端の技術を利用し、生徒たちにより良いサービスをネット上で提供することです。

実はこう見えてもラフィケン先生が英語をある程度喋れるようになったのは熱心に勉強したからではなく、ただアメリカ・ドラマを見たからというとても受け身的な方法を行ったからだ。

でもさらにいうと生の英語を聞いたからのではなく、読んだからだ!字幕をまず読めるようになったからだ!

説明しましょう:

どんなに同じアルファベットだとしても、やはり全然慣れていない英語の字幕の早さについていけなくて、最初は字幕を最後まで読むのに必死だった。

最初は読むスピードが遅くて、字幕を最後まで読めないまま、字幕が次から次へ過ぎていく...

もちろん意味もちんぷんかんぷん...

しかし、読もうとすれば読もうとするほど慣れてくるもんで、少しづつ読むスピードが速くなるし、いつの間にか読めるようになる。

そして意味もだんだんわかってくる。

読めるようになると、耳も慣れてくるので、生の英語も理解できるようになる。

耳が慣れてくると、無意識に表現できるようになる。

表現できるようになると、喋れるようになる。

喋れるようになると最終的に会話もできるようになる。

ラフィケン先生はこの事実に基づいて、新しいコンセプトを開発した。

それは最近作った旅行フランス語の教材を動画にし、字幕を読みながら、生のフランス語を聞くという新コンセプトです。

こちらはサンプルです↓



もちろん時間も手間もかなりかかるので、ご覧になられたい方にはパスワードが要ります↓



パスワードを取得されたい方はラフィケン先生にお問い合わせください♪

Category: フランス語ばってんオンライン講座   Tags: ---

Comment: 3  Trackback: 0

天職

フランス語講師として、いつもどうしたらフランス語をよりよく教えたらいいか?どうすれば生徒たちが少しでも喋れるようになるか?と常に考えている。

自分はどうやって日本語を覚えたか振り返ってみると、最初は日本人が話す日本語ではなくて、外国人が話すなまっている日本語を聞いて、かなり勉強になった。

日本人同士が話すと初心者にとっては全然聞き取れないことばかり。

でも外国人が日本語で話すと案外聞き取りやすいし、聞くとかなり勉強になる「あー!こういう言い方があるんだ!あー!こんな時にこういう言い回しがあるんだ!」とよく経験したものだ。

例えば、12年前に熊本大学に留学した時に、街を歩いていたらジャマイカ人に声をかけられ、その方と一緒にいた日本人女性が私に「何歳ですか?」と聞くと、ジャマイカの方が「いきなり!」と言った。

それまで何度か「いきなり」という言葉を聞いたことがあったが、なかなか身につかず、どの状況
で使ったらいいか?どんな時に言ったらいいか?まだよくわからなかったが、その方が「いきなり!」と言った瞬間に「いきなり」の使い方がわかり、その瞬間に身についた。

よく考えるとそういう経験がかなり多かった。パリ外大の時であれ、留学の時であれ、外国人のおかげで日本語がかなり上達した。

しかしさらに考えてみると、性格的に重要な要素が一つあったからだ。

モノマネが上手であれば、外国語を身につけることが早いとよく言われる。

それは確かであるが、重要な要素がもう一つある。

それは負けず嫌いな性格だ。やはり自分よりも日本語の上手な外国人と出会うと、それが悔しすぎて、彼らが話す日本語を自分のものにするために全てのアンテナを働かせ、彼らの言っている言い方や言い回しを全部吸収していた。

おそらく負けず嫌いでなければ、ここまで日本語を身につけることができなかったと思う。

そして幼き頃を振り返ってみると、外国人から学んだ日本語は中学校の時までさかのぼる。

それは以下のドラマにはまって観ていた時だった↓



やはりその遜らずに堂々とした態度もいいね!それも採用させていただきました。

Category: フランス語ばってんオンライン講座   Tags: ---

Comment: 0  Trackback: 0

compter 「コンテ」(数える)


本日のフランス語は数え方についてです。

さしより0〜9まで。

「r」のところをしっかりと喉ちんこから思いっきり吐き出した感じで発音してください。

1103261317049336-GEg9_convert_20110926131708_convert_20110926132033_convert_20110926132224.gif

上手になった時に「speed learning」バージョンもあります↓

1103261317050172-4gK9_convert_20110926132904.gif

さらにマスターされた方は以下の「high speed learning」バージョンもあります↓

1103261317050352-bYVq_convert_20110926133132.gif


04 2021 « »
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
今日の訪問者様
Monthly Archive
Profile

ラフィケン

Author:ラフィケン
Welcome to FC2